SDL Trados Studio - A Practical Guide

SDL Trados Studio can make a powerful difference to your translating efficiency. This guide makes it easier to fully exploit this leading translation memory program with a clear task-oriented step-by-step approach to learning.

SDL Trados Studio - A Practical Guide

Starting
Andy Walker

SDL Trados Studio can make a powerful difference to your translating efficiency. This guide makes it easier to fully exploit this leading translation memory program with a clear task-oriented step-by-step approach to learning.
$13.99
$29.99
RRP $13.99
RRP $29.99
eBook
Print + eBook
$12.99 p/month

Want this title & more? Subscribe to PacktLib

Enjoy full and instant access to over 2000 books and videos – you’ll find everything you need to stay ahead of the curve and make sure you can always get the job done.
+ Collection
Free Sample

Book Details

ISBN 139781849699631
Paperback196 pages

About This Book

  • Unleash the power of Trados’s many features to boost your translation efficiency
  • Get up to date with the new version of Trados Studio 2014
  • Master a wide range of important tasks from translating, formatting, reviewing and editing, to managing terminology and upgrading translation memories

Who This Book Is For

This book is designed both for new users and those who already have some knowledge of SDL Trados Studio. Its aim is to acquaint you with the key features of the program quickly and to help you enhance your knowledge through more in-depth exploration. No previous experience of translation memory programs is required, although it is assumed that readers will be comfortable working with standard MS Windows applications.

Table of Contents

Chapter 1: Getting Started with SDL Trados Studio
Installing SDL Trados Studio
Running SDL Trados Studio for the first time
Navigating the interface
Customizing the interface
Getting help
Summary
Chapter 2: Creating and Using Translation Memories
Creating a folder structure
Creating a translation memory
Selecting a translation memory
Working with more than one translation memory
Organizing your translation memories
Summary
Chapter 3: Translating a File
The Editor view
Translating a file in SDL Trados Studio
Previewing your translation
Generating the translated document
AutoSuggest technologies
Customizing the Editor view
Summary
Chapter 4: Formatting and Tags
Different formatting penalty
Inserting formatting
Inserting and working with tags
Summary
Chapter 5: Word Counts and Billing Information
About word counts
Using the sample file
Performing an analysis
Configuring the settings
The Analyze Files report
Analyzing files without a TM
Summary
Chapter 6: Editing and Quality Assurance
Working in Review mode
Moving through a document
Interpreting the fuzzy match icons
Checking the spelling
Working with comments
Tracking your changes
Find and Replace
The Display Filter
Quality assurance checks
Auto-propagate settings
Converting SDLXLIFFs to Word documents
Summary
Chapter 7: Working with Projects
Working in a project
Tools for project managers
Summary
Chapter 8: Managing Terminology
Managing terminology in MultiTerm
Using termbases in SDL Trados Studio
Converting terminology between MultiTerm and Excel
Summary

What You Will Learn

  • Navigate and customize the new SDL Trados Studio 2014 interface
  • Create translation memories and use them to make your work more efficient
  • Understand how tags work to preserve the formatting and functionality of your document
  • Produce word counts for quoting and billing
  • Harness the power of SDL Trados Studio for reviewing, editing, and checking
  • Work with projects to store translation settings and translate groups of files
  • Manage terminology to get automatic matches without having to look things up
  • Align previously translated material into a translation memory

In Detail

SDL Trados Studio has a huge range of features that can be bewildering to the new user. Once properly understood, though, it can quickly become an indispensible part of the translator's toolkit, helping to make the process of translating, reviewing, and managing documents a great deal more efficient.

SDL Trados Studio: A Practical Guide aims to help you to get to grips with the power of SDL Trados Studio 2014 quickly and painlessly. This book addresses the practical issues that you encounter in your day to day work in the world of translation. It will help you with everything right from installation, creating translation memories to the final translations and managing translation memories.

The book is based on the latest, 2014 version of SDL Trados Studio. You will learn how to make the best use of SDL Trados Studio during each phase of the translation process, from creating translation memories, through translation, review, and billing for work. The book also covers a number of other features to help make your work more efficient, such as managing terminology, using projects to store translation settings and translate groups of files together, and managing and maintaining the material in translation memories.

Authors

Table of Contents

Chapter 1: Getting Started with SDL Trados Studio
Installing SDL Trados Studio
Running SDL Trados Studio for the first time
Navigating the interface
Customizing the interface
Getting help
Summary
Chapter 2: Creating and Using Translation Memories
Creating a folder structure
Creating a translation memory
Selecting a translation memory
Working with more than one translation memory
Organizing your translation memories
Summary
Chapter 3: Translating a File
The Editor view
Translating a file in SDL Trados Studio
Previewing your translation
Generating the translated document
AutoSuggest technologies
Customizing the Editor view
Summary
Chapter 4: Formatting and Tags
Different formatting penalty
Inserting formatting
Inserting and working with tags
Summary
Chapter 5: Word Counts and Billing Information
About word counts
Using the sample file
Performing an analysis
Configuring the settings
The Analyze Files report
Analyzing files without a TM
Summary
Chapter 6: Editing and Quality Assurance
Working in Review mode
Moving through a document
Interpreting the fuzzy match icons
Checking the spelling
Working with comments
Tracking your changes
Find and Replace
The Display Filter
Quality assurance checks
Auto-propagate settings
Converting SDLXLIFFs to Word documents
Summary
Chapter 7: Working with Projects
Working in a project
Tools for project managers
Summary
Chapter 8: Managing Terminology
Managing terminology in MultiTerm
Using termbases in SDL Trados Studio
Converting terminology between MultiTerm and Excel
Summary

Book Details

ISBN 139781849699631
Paperback196 pages
Read More

Recommended for You

Source SDK Game Development Essentials
$ 26.99